Acceso estudiantes
  • Inicio
  • Noticias
  • Diferencias entre lingüística aplicada y lingüística teórica
Volver

Diferencias entre lingüística aplicada y lingüística teórica

La principal distinción entre lingüística teórica y aplicada es que la primera busca generar conocimientos profundos sobre el lenguaje mientras que la segunda resolver problemas con la aplicación del conocimiento.

El lenguaje es fundamental dentro de la cultura humana, por ello es tan importante su estudio y análisis. Para quienes están interesados en este campo del conocimiento es esencial entender las diferencias entre lingüística aplicada y lingüística teórica.

Antes de tratar este tema con mayor detenimiento es recomendable conocer la definición de ambos campos de estudio y sus intereses.

Lingüística teórica

Está interesada en analizar los aspectos que rodean al lenguaje natural. Su objetivo es estudiar el lenguaje para crear modelos abstractos que puedan describirlo y explicar su funcionamiento.

Esta disciplina busca crear conocimientos acerca de la naturaleza de la lengua en sus distintas dimensiones:

  • Cerebral (neurolingüística).
  • Individual psicológica (la lingüística cognoscitiva y un sector de la psicolingüística).
  • Colectiva social (sociolingüística, geografía lingüística y dialectología).
  • Formal (lingüística matemática, la gramática generativo-transformacional).

Lingüística aplicada

Esta clase de lingüística busca solucionar los distintos problemas en los que está involucrado el empleo de la lengua. Para ello emplea distintas teorías, metodologías y conocimientos.

De manera práctica analiza los procesos de adquisición del lenguaje, los métodos de enseñanza de los idiomas, el modo en el que opera el lenguaje dentro del ámbito social y los problemas de comunicación que se generan.

Para comprender su alcance es necesario mencionar algunas de las disciplinas que la componen:

  • Logopedia: busca diagnosticar, evaluar, solucionar y prevenir trastornos en el empleo del lenguaje que afectan a la comunicación humana.
  • Lexicografía: de acuerdo con la definición del diccionario de la Lengua Española, de la Real Academia Española (RAE), es la “parte de la lingüística que estudia los principios teóricos en que se basa la composición de diccionarios”.
  • Terminología: recopila, identifica, analiza y describe los términos que se utilizan en diversas áreas del saber.
  • Planificación lingüística: esta busca regular las funciones, el alfabeto, la ortografía, la gramática y los métodos de enseñanza de una lengua, con el fin de estandarizarlos.
  • Lingüística computacional: es la enseñanza de una lengua con la ayuda de un computador.
  • Glosodidáctica: la lingüística dedicada a la enseñanza de segundas lenguas.
  • Sociolingüística: analiza las relaciones entre el lenguaje y los fenómenos socioculturales, como los cambios que se producen en una lengua en función de los distintos contextos sociales en los que habitan sus hablantes.

linguistica-aplicada-y-teorica

Principales diferencias entre lingüística teórica y lingüística aplicada

Una vez que se posee una mejor comprensión sobre la lingüística teórica y la lingüística aplicada, se pueden tratar las diferencias más notables entre estos dos campos del conocimiento:

  • La primera disciplina se considera una ciencia pura, mientras que la segunda una ciencia aplicada.
  • El objetivo de la lingüística teórica es alcanzar únicamente un conocimiento más profundo del lenguaje; por su parte la lingüística aplicada busca proponer soluciones que resuelvan problemas materiales que aparecen alrededor de la lengua y el lenguaje.
  • La lingüística aplicada se centra en aspectos más tangibles del lenguaje, como la forma en la que se adquiere, los procesos de enseñanza o su papel en la sociedad.
  • La lingüística teórica no incluye entre sus objetivos la aplicación a algún campo en específico.
  • La lingüística aplicada tiene un carácter interdisciplinario, esto significa que colabora con distintas áreas del conocimiento, como la sociología o la computación.
  • La rama teórica pretende elaborar teorías y esquemas teóricos universales, que de forma ideal sean aplicables a todas las lenguas existentes, en lugar de explicar las características particulares de una lengua en específico.

A pesar de sus diferencias, la lingüística teórica y la lingüística aplicada se complementan y los conocimientos que proporcionan resultan esenciales en la enseñanza del español. Los docentes necesitan identificar los elementos que influyen en el proceso de aprendizaje de un idioma para promover la autonomía del alumno en su lengua materna.

En ese sentido es recomendable que las personas que dan clases en educación preescolar y primaria estudien una Maestría en Didáctica de la Lengua en Educación Infantil y Primaria, como la que ofrece UNIR en Colombia, para que adquieran los recursos necesarios para estimular con éxito el aprendizaje de la lengua española entre los alumnos de 3 a 12 años.

Además, este tipo de formación se valora positivamente dentro del denominado Concurso Docente o si se busca ascender en el Escalafón Docente y aspirar a un mejor salario profesional.

    Noticias relacionadas

    La revolución de la realidad virtual en educación

    El uso de la realidad virtual en el aula introduce a los estudiantes en una formación interactiva y práctica, a la vez que potencia su compromiso e interés por el aprendizaje.

    ¿Qué es la educación especial y cuál es la importancia del diagnóstico temprano?

    La educación especial busca ayudar a los menores con discapacidades o limitaciones de aprendizaje a través de un enfoque individualizado para atender las necesidades particulares de cada niño.

    Educación intercultural en el aula: una cuestión clave para la inclusión y el respeto en Colombia

    Integrar la educación intercultural en las aulas, promoviendo la convivencia respetuosa entre todas las comunidades, permite crear una sociedad más inclusiva.